|
|
Пројекат Растко : Бугарска :
Уметност
Бугарска
књижевност јуче и данас
Тематски број часописа Савременик
1996
Изабрали и приредили
Мила Васов и Зоран Вучић
Редактура
Срба Игњатовић
Превели
Мила Васов, Зоран Вучић, Радослав Вучковић, Велимир Костов, Цвета Котевска,
Десанка Максимовић, Синиша Пауновић, Стеван Раичковић , Денко Рангелов, Момир
Тодоров
Илустрације на корици и у броју:
П. Лазаров, Ј. Радичков, Р. Николова, С. Аврамов, Ј. Цанев, Е. Валев, С. Цанев,
Б. Фитев, Л. Диманов, О. Паскалева и И. Димов
Интернет издање:
Извршни продуцент и покровитељ
Технологије, издаваштво и агенција
Јанус
Београд, 2003.
Уредник: Дејан Ајдачић
Продуцент: Зоран Стефановић
Ликовно обликовање: Маринко Лугоња
Дигитализација текстуалног и ликовног материјала: Ненад Петровић
HTML-дизајн: Михаило Стефановић
Коректура: Ненад Петровић
|
Штампано издање:
Часопис "Савременик"
Београд
Број је штампан октобра 1996.
Директор и главни и одговорни уредник: Срба Игњатовић
Уређује редакцијски колегијум
Тотал-дизајн: Проф. Горан Тутић
Ликовно-графичко решење логотипа: Раде Марковић
Штампа: "МСТ Гајић"
Београд, Светозара Радића 3а
Штампање овог броја помогли су: Министарство културе Србије,
Удружење књижевника Србије, фестивал Смедеревска песничка јесен и
српска привреда.
|
Садржај
- Срба Игњатовић: Реч на (новом) почетку
- Христо Ботев: Вешање Васила Левског (песма, превео
са бугарског Зоран Вучић)
- Иван Вазов: Моје песме (песма, превео са бугарског
Зоран Вучић)
- Пејо Јаворов: Благовести (песма, превео са бугарског
Зоран Вучић)
- Дмитар Бојаџијев: Писмо (песма, превео са
бугарског Влада Урошевић)
- Димчо Дебељанов: Пловдив (песма, превео са
бугарског Зоран Вучић)
- Николај Лилијев: *** [Небо је плаво до бесвести]
(песма, превео са бугарског Влада Урошевић)
- Христо Јасенов: Небо (песма, превео са бугарског
Зоран Вучић)
- Теодор Трајанов: Смрт у равницама (песма, превео
са бугарског Влада Урошевић)
- Зоран Вучић: Како сам преводио Ботева, Вазова, Јаворова,
Дебељанова и Јасенова
- Светлозар Игов: Поетика бугарског симболизма (из
"Историје бугарске књижевности 1878-1944", превео са бугарског Момир Тодоров)
- Елин Пелин: У време жетве (прича, превео с бугарског
Мила Васов)
- Елин Пелин: Андрешко (прича, превео с бугарског
Мила Васов)
- Светлозар Игов: Елин Пелин: Класик бугарске приповетке
(из "Историје бугарске књижевности 1878-1944", превео са бугарског Момир Тодоров)
- Јордан Јовков: Грех Ивана Белина (прича, превела
с бугарског Цвета Котевска)
- Цвета Котевска: Јордан Јовков
- Чудомир: Убиство (прича, превео с бугарског Мила
Васов)
- Константин Константинов: Једне ноћи (прича,
превели Мила Васов и Велимир Костов)
- Емилијан Станев: Вучје ноћи (прича, превели Мила
Васов и Велимир Костов)
- Ангел Каралијчев: Орлови (прича, превели
Мила Васов)
- Јелисавета Багрјана: Вече (песма, превео Стеван
Раичковић)
Нико те није заменио (песма, превео Стеван Раичковић)
Interieur (песма, превела с бугарског Десанка Максимовић)
Занос (песма, превела с бугарског Десанка Максимовић)
- Петар Карангов: Јелисавета Багрјана - вечна и света
(превео с бугарског Денко Рангелов)
- Атанас Далчев: Књиге (песме, превео са бугарског
Мила Васов)
Молитва
Камен
Судбина
- Александар Геров: Обраћање (песме, превели са
бугарског Зоран Вучић и Мила Васов)
Материја
Велика тишина
- Блага Димитрова: Пред зидом плача (песме,
превео Мила Васов)
Као и увек
Нетрпељивост
- Добри Жотев: После хиљаду година (песме, превео
Мила Васов)
Рим
Новембар
- Павел Матев: *** [Као што птица небо тражи] (песме,
превео с бугарског Момир Тодоров)
*** [Да ли неизречене речи пеку]
- Иван Радоев: Успомена на пчелара (песме, превео
са бугарског Мила Васов)
Тигрић - Свитац
- Станка Пенчева: Мало - много (песме, превео
са бугарског Мила Васов)
Право избора
- Никола Инџов: Поетика (песме, превео са бугарског
Мила Васов)
*** [У дупљама, где звижди]
- Стефан Цанев: Када се рађа песник (песме, превео
са бугарског Мила Васов)
Носите своју нову одећу, момци
Апокалипса
- Ннколај Канчев: Црква (песме, превео са бугарског
Мила Васов)
Машта
Старац
Лета
Класици
- Павел Вежинов: Једног јесењег дана на друму
(прича, превели с бугарског Мила Васов и Велимир Костов)
- Николај Хајтов: Чудо (прича, превео са бугарског
Мила Васов)
- Николај Хајтов: Мушка времена (прича, превео
с бугарског Синиша Пауновић)
- Синиша Пауновић: Николај Хајтов - песник планине,
шуме и села
- Јордан Радичков: Ветар спокојства (прича, превео
са бугарског Мила Васов)
- Ивајло Петров: Мали плачљивци (прича, превели
Велимир Костов и Мила Васов)
- Георги Марков: Подела ствари (прича, превели
Велимир Костов и Мила Васов)
- Васил Попов: Истина (прича, превели Велимир Костов
и Мила Васов)
- Борислав Бојчев: Дарежљивост (прича, превео Мила
Васов)
- Георги Мишев: Пребројавање дивљих зечева (прича,
превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Дончо Цончев: Конкретна реалност око тебе (прича,
превео Мила Васов)
- Љубен Петков: Вереник и вереница (прича, превели
Велимир Костов и Мила Васов)
- Рашко Сугарев: И ништа више (прича, превели
Велимир Костов и Мила Васов)
- Станислав Стратијев: Посетио га бог (прича,
превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Костадин Костадинов: Мрављи атаман (прича,
превео Мила Васов)
- Светлозар Игов: Бугарска прича (превео Мила Васов)
- Георги Константинов: Једног летњег дана, једне
летње ноћи, моја лозо зелена (песме, превели са бугарског Мила Васов и
Зоран Вучић)
Добар избор
Понављање
Будна кома
- Борис Христов: Туга (песме, превео са бугарског
Мила Васов)
Авион касни
Прозор
Жал за песником
- Георги Спасов: Битне ствари, поема (превели са
бугарског Мила Васов и Зоран Вучић)
- Паруш Парушев: Солане (песме, превели са бугарског
Радослав Вучковић и Мила Васов)
Музеј
- Иван Матанов: Да ли да ударимо шамар (песме,
превео са бугарског Мила Васов)
[Да данас пишеш...]
Париз - 1773.
- Златомир Златанов: Das Schweigen der sienen
(песма, превели са бугарског Мила Васов и Зоран Вучић)
- Едвин Сугарев: Хроника (песме, превео са бугарског
Мила Васов)
Вучја памет
- Добромир Тонев: *** [Сезона стиже своје жуте границе]
(песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Илко Славчев: Рода у насељу (песма, превео са
бугарског Мила Васов)
- Бојко Ламбовски: Гаврани (песме, превео са
бугарског Мила Васов)
[Нема поезије ако се уплашиш пре рођења]
Дављење страха
- Цвета Далчева: *** [Једно за другим камење пада
на дно] (песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Цанко Лалев: *** [Црвени диван као одрано...]
(песме, превео са бугарског Мила Васов)
Карта
- Георги Веснаков: Посматрање (песма, превео
са бугарског Мила Васов)
- Владо Љубенов: У тишини (песма, превео са бугарског
Момир Тодоров)
- Петар Чухов: Пут (песме, превео са бугарског Мила
Васов)
[Фантазија - моја мајка]
Ваза
Капела
- Валери Манолов: Одрази (песма, превео са бугарског
Мила Васов)
- Љубомир Русанов: Јесењинов монолог (песме,
превео са бугарског Мила Васов)
Летећи Холанђанин
- Мирела Иванова: Једно за другим (песме, превео
са бугарског Мила Васов)
Унутрашње крварење
Острво Тасос
Елементарна честица
- Камелца Кондова: Монолог човека из народа (песме,
превео са бугарског Мила Васов)
Заклињем се да ћу живети
- Елена Алекова: У катакомбама (песма, превео
са бугарског Мила Васов)
- Пламен Дојнов: На киши (песма, превео са бугарског
Мила Васов)
- Стела Стојанова: Песме (превели са бугарског Зорин
Вучић и Мила Васов)
[Како је све више сазревало лето и шумело прашњаво дрвеће]
[Он иде као коњ кроз зелени храм траве]
- Елена Алексијева: *** [Ја тебе сањам] (песме,
превео са бугарског Мила Васов)
Метафизика
- Ганчо Савов: Узајамне везе српске и бугарске књижевности:
Кратак осврт (превео са бугарског Денко Рангелов)
- Димитар Танев: Прагматичан поглед на бугарску књижевност
данас (превео са бугарског Момир Тодоров)
- Ганчо Савов пита Десанку Максимовић
- Светлозар Игов: Призори (записи, превео с бугарског
Зоран Вучић)
- Здравко Чолаков: Судбина идеја (превео са бугарског
Денко Рангелов)
- Радослав Радоев: О неким еротским мотивима у бугарској
белетристици (превео са бугарског Денко Рангелов)
Аутори | Језик | Фолклор | Историја | Уметност | О Бугарској | Библиографија
Насловна | Новости | Мапа | Контакт
|