Добродошли на српски део „Пројекта Растко“,
непрофитне мреже електронских библиотека, стручних установа и локалних заједница посвећених уметностима, традицијама и друштвеним наукама.
Понедељак 18. октобар 2010: Нове књиге Дејана Ајдачића
„Футурославија“ и „Славистичка истраживања“ на украјинском!
Пројекат Растко вас позива на представљање нових књига издавачке куће СловоСлавиа:
Пер Јакобсен, „Јужнословенске теме“ и „У част Пера Јакобсена“. Зборник радова
Учествују: Предраг Палавестра, Јован Делић, Дејан Ајдачић, Персида Лазаревић Ди Ђакомо и Пер Јакобсен
[Музички програм: „Дивертименто н. 1“ В. А. Моцарта, изводи гудачки трио]
Уторак, 4. мај 2010. године, 12:00 часова Културни центар Београда, Галерија Артгет Трг Републике 5/I, Београд
Успех српске енциклопедистике
Википедија на српском објавила стохиљадити чланак
20. новембра, у 8 часова и 8 минута, Википедија на српском језику добила
је свој стохиљадити чланак. Јубиларни чланак је о Пакленим острвима
(Паклинским острвима), архипелагу код Хвара са шеснаест острва, а његов
аутор уредник који доприноси Википедији под псеудонимом XZ.
Овим поводом, Викимедија Србије организује конференцију за штампу у Дому
омладине Београда у четвртак, 26. новембра, са почетком у 13 часова, на
којој ће медијима представити овај догађај.
Википедија на српском језику је тренутно 29. Википедија по броју чланака
и највећа на било ком јужнословенском језику, као и највећа
енциклопедија на српском језику уопште. Википедија на српском језику има
преко 240.000 посета дневно, што је чини седмим најпосећенијим сајтом у
Србији. До сто хиљада чланака, што по количини текста одговара корпусу
од четрдесет одштампаних енциклопедијских томова, стигла је захваљујући
шестогодишњем раду више хиљада својих уредника.
САНУ, Београд, 19-21. март 2009.
Научни скуп
Међународни научни скуп "Средњовековно право у Срба у огледалу историјских извора", у организацији Одбора за изворе српског права САНУ, биће одржан у Београду, 19-21. март 2009. Погледајте програм скупа.
BALKANOPOLIS & METROPOLE ORCHESTRA LIVE IN BELGRADE CD/DVD available
Track: 1. Entering kingdom / Gathering I 2. Beautiful Black Eyes I 3. Maiden from Kosovo I 4. Odeno oro 5. Night voyage I 6. Angel I 7. Aleksandar I 8. 11 for my father I 9. Goro moja I 10. Prayer for a prayer 11. Golden Apple I 12. Pythagora's song I 13. Nebo (Sky above Balkanopolis) I 14. Invoking the Rain
Најава: 16. април 2009.
"Едит и ја" — први српски дугометражни анимирани филм за одрасле
Пројекат Растко вам препоручује први дугометражни српски анимирани филм за одрасле ЕДИТ И ЈА
"Златно доба", времеплов кроз свет српског стрипа!
Пројекат Растко препоручује
Нови сајт друштва "Просвјета" из Бијељине
Ексклузивно на Пројекту Растко
Зборник радова о Драгославу Михаиловићу
У Институту филологије Кијевског националног универзитета „Тарас Шевченко”, у организацији Катедре словенске филологије, одржан је 24. априла 2008. године округли сто „Српски књижевник Драгослав Михаиловић” (Сербський письменник Драгослав Михаїлович) уз присуство Драгослава Михаиловића и учешће филолога из Копенхагена (Пер Јакобсен), Београда (Михајло Пантић, Милета Аћимовић Ивков), Пескаре (Персида Лазаревић ди Ђакомо), Лавова (Ала Татаренко, Марија Василишин) и Кијева (Павел Рудјаков, Вероника Јармак, Дејан Ајдачић, Вероника Жиленко, Вјачеслав Левицки, Оксана Шуруп).
На челу организационог одбора округлог стола био је Дејан Ајдачић. Учеснике је поздравила заменица директора Института филологије Олена Снитко, а закључно слово одржао је Драгослав Михаиловић.
Овде је представљено 11 од 12 тада представљених радова и два текста аутора који нису били у прилици да допутују у Кијев - Роберта Ходел из Хамбурга и Лидије Делић из Београда.
Електронска библиотека „Историја медицине“ је непрофитни подухват, слободног приступа за све читаоце а намењена је образовању најшире публике.
Жеља нам је да јавности пружимо монографије, чланке, приказе, изворе о великим личностима, пожртвовању и херојству, друштвеном и културном напретку, заблудама, начинима на који је медицина бранила и подизала народе, државе и човечанство.
Да осветлимо друштвену и културну историју и кроз призму лекара и лекарства....
Ново покрајинско средиште
Projekt Rastko — Danmark • Пројекат Растко — Данска
„Пројекат Растко Данска“ у мрежи електронских библиотека и подухвата „Пројекта Растко“ представља данску културу и данско-српске културне и историјске везе.
"Пред нама је, дакле, прва студија из ове области код нас, која ће несумњиво на најбољи начин представити нашу науку стручној јавности у свету..." — Бранка Милосављевић, Весник војног музеја
"Дело које представља прекретницу у проучавању мачева са наших простора и изводи их на светску сцену у великом стилу..." — Вук Обрадовић, Национална асоцијација за оружје Србије
Лондонска издавачка кућа CloudValleyMusic еминентног британског умјетника, продуцента и музичког критичара Ендруа Кроншоа, објавила је албум првијенац традиционалне пјевачке групе Жегар Живи, из Буковице, Книнска Крајина.
Чланови групе су легендарни Јандрија Баљак (оснивач групе „Јандрино јато“), Жегарани Војислав и Миљка Радмиловић и Драгомир Лујо Вуканац, последњи жегарски диплар Обрад Милић и Светлана Спајић.
Ово је прво интернационално издање изворног традиционалног звука Срба из Далмације. На луксузно опремљеном дигипак албуму изузетног дизајна забиљежено је изворно пјевање, свирка на диплама, козе и звона из Жегара. Колорни двојезични буклет (енглески и српски језик), на чак шездесет страна доноси прегршт аутентичних фотографија и узбудљиву причу о настанку групе и снимању албума, те детаљне коментаре уз сваку појединачну нумеру и текстове пјесама. Ово је до сада најисцрпнији увид у традиционалну пјесму и свирку Срба из Далмације, али и живо свједочанство о људском достојанству и борби за опстанак у завичају.
Посјетите www.cloudvalley.com и наручите путем Интернета из било ког кутка свијета. За продају у Србији контактирајте Светлану Спајић. Албум ће ускоро бити доступан и у продавницама у Србији и Хрватској.
14. februar 2008: 150 година од рођења Драгутина Ј. Илића
Продуцент портала је познати румунско-српски културни активиста Душан Бајски.
1. фебруар 2008: „Пројекат Растко“ добио још једно од најугледнијих еснафских признања
„YU WEB TOP 50“ по девети пут
Београдски рачунарски часопис PC је по 11. пут представио свој традиционални годишњи избор најбољих србијанских Интернет подухвата.
Жири је радио у саставу: Воја Гашић , Дејан Ристановић , Марко Херман и Јелена Јовановић.
„Пројекат Растко“ је по девети пут добио ово угледно еснафско признање. Више читајте у тексту У сусрет .rs сајтовима где су наведени и остали добитници као и образложења жирија.
Најава за јануар и фебруар 2008: Зборници и колекције стручно-научних текстова о српском језику и писму, као и србистици уопште
Округли сто
ДРУШТВО ЗА ИНФОРМАТИКУ СРБИЈЕ
и
ПРИВРЕДНА КОМОРА СРБИЈЕ
Удружење информатичке делатности
организују у среду 16 јануара 2008. у 11.00
ОКРУГЛИ СТО „ЋИРИЛИЦА И САВРЕМЕНЕ ИНФОРМАЦИОНЕ ТЕХНОЛОГИЈЕ“
Друштво за информатику Србије и ПКС желе да се заједно са свим заинтересованим организацијама и појединцима и даље ангажују на примени српског језика и писма при коришћења савремених информационих технологија, и посебно Интернета као претежног медијума данашњице.
На округлом столу разговараће се о следећим темама:
примене ћирилице после усвајања новог Устава Републике Србије
ћирилица на светској Мрежи и код нас,
примене српске ћирилице на Интернету, штампи и ТВ у Србији,
пример за углед: Гугл као тихи и поуздани пријатељ светских култура,
предлог мера:у школама софтвер на ћирилици, СМС поруке на ћирилици, техничка упутства и декларације на ћирилици и др.
Учествују:
Др Србислав Букумировић, ДИС
Зоран Стефановић, директор пројекта „РАСТКО“
Никола Смоленски, ЕУнет
Водитељ:
Др Србислав Букумировић, члан Управног одбора Друштва за информатику Србије
Привредна комора Србије, Теразије 23 сала Соко-Штарк на 2 спрату
Од сајта до међународне мреже: 1997-2007
ДЕСЕТ ГОДИНА „ПРОЈЕКТА РАСТКО“
Као пробни пројекат, 21. новембра 1997. отворена је Библиотека савремене српске драме (на серверу листа Књижевна реч), да би 26. фебруара 1998. цео „Пројекат Растко“ почео са радом. За ових десет година „Пројекат Растко“ је од једне електронске библиотеке прерастао у међународну културну мрежу, о којој више прочитајте у тексту Милана Орлића
„Дух над водама: Пројекат Растко — ћирилични део глобализације“.
Свечарски период септембар 2007. — фебруар 2008. наша мрежа обележава новим подухватима и колекцијама, као и постепеним преласком на аутоматски систем.
Пажња: у току је техничка трансформација свих наших дигиталних библиотека у аутоматски систем. Због тога ће у неким случајевима привремено недостајати дизајн неких колекција или најновије информације на њиховим индексима. Захваљујемо се на разумевању читаоцима и предлажемо да пратите збирне дневне новости.
Пројекат Растко један од лауреата „НИС Петрол Web Фест 2007“
Најбољи регионални сајт за образовање
У четвртак 29.11.2007 у 20.30 часова у Југословенском драмском позоришту у Београду одржана је свечана церемонија објављивања победника НИС Петрол Web Фест-а за најбоље регионалне сајтове („Западни Балкан“ ;) ).
Домаћин и водитељ свечаности био је глумац Горан Кичић, а признања су уручивале јавне личности међу којима и Кристина Ковач, Мирјана Карановић, Анђелија Вујовић...
У име Културне мреже „Пројекта Растко“ награду је примио Зоран Стефановић, председник мреже, обраћајући се публици речима: „Пројекат Растко се залаже за слободно клонирање и српски свемирски програм. Нека Моћ буде са вама.“
У оквиру програма музичке наступе уживо имали су Intruder, Негатив и Слађана Милошевић. Након тога је био свечани коктел, а потом after party у клубу Plastic.
Након стрипских албума „Сан монструма“, „32. децембар“ и „Randes-vouz у Паризу“, преведен је „Четири: посљедњи чин“, четврти том Југословенске тетралогије Енкија Билала у издању сарајевске куће „Публика“
Билал о подухвату каже: „Догађаји у Америци септембра 2001. године убили су моју опседнутост монструозношћу. Природно сам се окренуо људскости. Потрудио сам се да будем мало лакши и да започнем оно о чему сам размишљао одавно – о састанку три јунака.“
Београдском представљању издања у Француском културном центру (30. новембар, 18:00 часова) присуствоваће и сâм аутор, као и преводилац-издавач Азра Пита, те стрипар Владимир Весовић и публициста/сценариста Зоран Стефановић.
Српска књижевност се све више преводи широм света, али ниједна установа још није систематизовала и објавила податке који би писац могао понети титулу најпревођенијег српског аутора у III миленијуму. На основу нових података, чини се да је то Милорад Павић. У 21. веку објављено је преко 100 превода књига Милорада Павића на стране језике. Погледајте делимичан списак и галерију насловних страна иностраних издања Павићевих књига.
Нова књига Ирене Арсић
Српска православна црква у Дубровнику до почетка XX века
Књига Српска православна црква у Дубровнику до почетка XX века плод је дугогодишњег архивског истраживања др Ирене Арсић, историчара и књижевног историчара, чија је уза специјалност историја културе Дубровника XIX века.
Књига је објављена као Споменица о 170-годишњици подизања Цркве св. Ђорђа
на Посату и о 130-годишњици освећења Благовештењског храма у Дубровнику, и то у троструком издању: као велика илустрована монографија (ћириличним и латиничним писмом), и у џепном текстуалном издању
Прва промоција књиге ће се одржати 27. октобра 2007. у 13 часова, у Малој конференцијској сали на Београдском сајму, у оквиру Међународног сајма књига у Београду.
Нова књига Дејана Ајдачића, „Славистичка истраживања“
Вишестрана сагледавањава словенских култура:
Нова књига Дејана Ајдачића, „Славистичка истраживања“ представља ауторски зборник радова о међусловенским истраживањима лексике, фолклора, књижевности, узајамних веза и радова о делима бугарске, пољске, украјинске и српске књижевности. Књигу је објавило Издавачко предузеће "Филип Вишњић" из Београда
У књизи је аутор српским читаоцима представио избор својих текстова из фолкористике и филологије. Текстови су објављивани у периоду од 1994. до 2006. године на руском, украјинском, пољском и српском језику у стручним часописима и зборницима са скупова и конгреса. Поред чињенице да су неке од тих публикација тешко доступне, јер их немају српске библиотеке, ваља додати да се десет прилога од 31 текста по први пут појављује на српском језику.
Из садржаја књиге: Коме је данас потребна славистика?; Еротска лексика у словенским језицима; Милитаризација језика у периоду социјализма; Нови називи људи с паранормалним способностима...
Нова књига београдског стручњака за Средњи век, др Ђорђа Јанковића, објављена је у папирном и електронском облику
Поред синтезе читавог века модерне археологије, књига ексклузивно доноси и резултате најновијих истраживања који су од велике важности за спознају етногенезе народа Источног Јадрана.
Издавачи папирног издања: Српско археолошко друштво и Завичајни музеј Херцег-Нови
Издавач електронског издања: Културна мрежа „Пројекат Растко“
Нова књига београдског научника Ђорђа Јанковића је археолошко виђење прошлости једног дела некадашње српске државе, Поморја, дакле, области од ушћа Дрима до ушћа Цетине. Окосницу књиге чине археолошка налазишта из Црне Горе, од којих је нека и сам аутор истраживао. Аутор се није задржао само на Поморју, већ је, вођен археолошким особеностима, у разматрања укључио и Метохију, данашњу Албанију и друге области, битне за разумевање оновремених збивања у Поморју.
Београдски састав „Бело платно“, један од најомиљенијих за традицијску музику на просторима екс-Ју, поставио је на захтев љубитеља из читавог света свој простор на светској мрежној заједници MySpace. Обавезно посетити и преслушати неке од музичких бисера који се овде ексклузивно нуде.
Петак, 13. април 2007: Додела плакета Друштва за информатику Србије
Друштво за информатику Србије на основу члана 14/а и члана 15 Статута Друштва доделило је П Л А К Е Т Е Друштва за изванредне доприносе у развоју информатике у 2007. години.
Жири је радио у саставу: Никола Марковић, мр Александар Алексић, мр Даринка Иванежа, проф. др Душан Тошић, проф. др Драгана Бечејски-Вујаклија, мр. Радивоје Филиповић и Лазар Бошковић. Седнице Жирија су одржане 26.03.2007. и 03.04.2007. године.
Анализом пријављених радова, Жири је уочио у скоро свим областима уједначен и врло висок стручни ниво свих изнетих предлога.
Жири је након разматрања свих приспелих радова и расправе, гласањем а сагласно одредбама Пословника о раду Жирија, донео:
ОДЛУКУ:
ПЛАКЕТЕ ДИС-а за развијен и уведен информациони систем су додељене:
ТЕЛЕКОМ Србија ад – ТИС - Телекомуникациони информациони систем и
Културна мрежа "Пројекат РАСТКО" и предузеће ТИА ЈАНУС, БЕОГРАД - Међународни систем за дигитализацију књига "ДИСТРИБУИРАНИ КОРЕКТОРИ ЕВРОПА"
ПЛАКЕТА ДИС-а за развијен и примењен информатички производ је додељена:
РБ ГенералЕкономик доо Београд - АВЛ систем ФОX за сателитско праћење возила и управљање возним парком
ПЛАКЕТА ДИС-а за најбољи постављени wеб портал или сајт:
Александар Маћашев - Wеб презентација дневног листа ПОЛИТИКА
За научни рад из области информатике, ни један рад није добио потребан број гласова да би била додељена ПЛАКЕТА, тако да је жири закључио да се ПЛАКЕТА у тој области за 2007. годину не додели.
Жири је закључио да се додели ПОХВАЛА ДИС-а за следећи рад:
Саша Стојановић - Интернет портал Соко Бање www.soko-banja.org
Жири честита добитницима плакета и захваљује свим кандидатима који су поднели пријаве за Плакете Друштва за информатику Србије у 2007. години.
31.03.2007. год.
Београд
Председник Жирија,
Никола Марковић с.р.
9.3.2007: "Дистрибуирани коректори Пројекта Гутенберг" објавили 10.000 бесплатних књига на Интернету
Са великом задовољством вас позивамо да посетите веб презентацију програмског пакета РАС, најмоћнијег скупа алата за обраду текста на српском језику. Пакет се састоји од коректора (провера исправности текста), хифенатора (подела речи на слогове), и конвертора (конверзија кодних страна и сређивање интерпункције). Можда је најбоља препорука чињеница да је готово комплетан садржај Пројекта Растко прошао обраду кроз РАС.
Посетите www.rasprog.com
Нови сајтови у спољној продукцији
(Мрежа „Пројекта Растко“ не учествује у уређивању сајтова у спољној продукцији.)
Мрежа електронских библиотека, стручних установа и локалних заједница
посвећених уметностима, традицијима и друштвеним наукама
Подухват је почео са јавним радом септембра 1997.