:: Насловна
:: Аутори
:: Језик ::
Фолклор ::
Историја ::
Уметност ::
Преводи ::
O Украјини ::
 

Сусрети култура Србије и Украјине

Мај у Украјини био је обележен значајном културном манифестацијом знаковитог наслова "Сусрети култура Србије и Украјине". Ови сусрети имали су различите облике, али увек су били праћени атмосфером празника и трајали су скоро месец дана. 10.маја у Кијеву одржала се прва конференција младих украјинских србиста. Студенти и последипломци из Кијева и Лавова окупили су се у Институту филологије Кијевског националног универзитета "Тарас Шевченко" да би разменили мишљења поводом две значајне теме. Једна је до њих "Савремена српска књижевност", а друга - "Слагање речи у српском и украјинском језику". Млади слависти говорили су о актуелним лингвистичким проблемима, о проблемима проучавања стваралаштва познатих српских писаца, разменили су своја читалачка и преводилачка искуства. Многи од њих, настављајући традицију украјинских србиста - њихових професора - окушали су се у превођењу дела српских књижевника (Давида Албахарија, Горана Петровића и др.). Другог дана конференције одржало се представљање нових српских публикација о Украјини и Украјинцима и нових украјинских публикација о Србији и Србима објављених прошле године. Овај догађај, као и конференцију младих србиста, иницирао је др Дејан Ајдачић, лектор на групи за србистику Кијевског Универзитета "Тарас Шевченко" - неуморни промотер српске културе у Украјини и украјинске у Србији. Захваљујћи његовим креативним напорима и подршци Амбасаде Србије и Црне Горе у Кијеву, а уз финансијску и логистичку помоћ Министарства за културу Републике Србије, у украјинској престоници одржао се низ позоришних и књижевних манисфестација које бисмо слободно могли назвати Данима српске културе.

23.маја у Државном центру позоришне уметности "Лесј Курбас" одржана је промоција књиге "Новија српска драма" са извођењем сцена из комада "Шине" Милене Марковић и "Кривица" Небојше Ромчевића. Интересовање публике било је заиста несвакидашње. Сала је била препуна, у њу се једноставно није могло ући: радознали љубитељи позоришта заузели су не само седишта, већ и пролазе. Глумци авангардног театра "Лесј Курбас" извели су "Српски капричо", састављен од сцена из текстова, који су ушли у књигу. Посебан утисак оставила је талентована млада глумица Лидија Даниљчук, која је одиграла трагикомичну монодраму по тексту "Кривице" Небојше Ромчевића у режији Ирине Волицке.

Наредног дана Кијевљани и гости тог града гледали су представу "Ковачи" савременог српског драматичара Милоша Николића у режији Стефана Саблића. Глумци Београдског народног позоришта дошли су у Украјину као учесници фестивала "Мајски Кијев". Учешће на том међународном позоришном форуму постало је добром традицијом: лани је Србију на њему представљало Београдско драмско позориште са Пекићевим "Златним руном". И овај пут сала Кијевског академског театра на Липкама била је препуна, а гледаоци су били напросто одушевљени овим снажним антиратним комадом.

Дани српског театра у Украјини били су настављени приказивањем српских позоришних представа на видеу, преведеним на украјински. 200- годишњица рођења Јована Стерије Поповића била је обележена приказивањем ТВ филма "Стерија, отац српског позоришта" и снимка позоришне представе "Женидба и удадба" зајечарског позоришта "Зоран Радмиловић", а љубитељи театра могли су да погледају позоришне представе из серије "Театар Играног програма РТС", све преведене на украјински снагама кијевских и лавовских слависта. То су "Коштана" Боре Станковића, "Сумњиво лице" Бранислава Нушића, "Како засмејати господара" Виде Огњеновић, "Развојни пут Боре Шнајдера" Александра Поповића, "Професионалац" Душана Ковачевића, "Корешпонденција" Борислава Пекића, "Путујуће позориште Шопаловић" Љубомира Симовића и "Парадокс" Небојше Ромчевића.

И мада је година Србије у Украјини званично најављена 2007. , она је, изгледа, већ почела у мају 2006. И наставиће се.

 

Projekat Rastko
Projekat Rastko Budimpesta Sentandreja
Projekat Rastko - Rumunija
Projekat Rastko - Boka
Projekat Rastko Gracanica Pec
Projekat Rastko Cetinje
Projekat Rastko Luzica
Projekat Rastko Skadar
Projekat Rastko Bugarska
Projekat Rastko Banja Luka

 

 

 

 

// Аутори / Језик / Фолклор / Историја / Уметност / Преводи / O Украјини //
[ Пројекат Растко - Кијев- Лавов| Контакт | Пројекат Растко - Београд ]
©1997-2006. Пројекат Растко и носиоци појединачних ауторских права.