Андрей Мороз

Фольклорный архив лаборатории фольклористики Российского Государственного Гуманитарного Университета

 

Фольклорная экспедиция РГГУ организована в 1993 г. и с тех пор постоянно работает на Русском Севере, обследуя один из районов Архангельской области - Каргопольский. Работа экспедиции финансируется Университетом и Российским гуманитарным научным фондом (гранты РГНФ №№96-04-18004, 97-04-18026, 01-04-18007е).

В основу полевой работы положено интервьюирование значительного числа жителей сел (20-60%) по 27 программам-опросникам, отражающим разнообразные стороны традиционной крестьянской культуры: свадебные обряды; родильные обряды; погребальные обряды[1]; зимние календарные обряды; весенние календарные обряды; летние календарные обряды; осенние календарные обряды; обряды и верования, связанные с севом и жатвой; скотоводческие обряды и верования[2]; строительный обряд; обряды и верования, связанные с прядением и ткачеством; испечением хлеба; утварью и одеждой; демонологические представления; представления о природе и времени; метеорологическая магия; верования, связанные с растениями, и их ритуальное использование; верования, связанные с животными, рыбацкая и охотничья магия; верования, связанные с птицами; насекомыми; народная медицина; необрядовый фольклор; народное православие[3]; "народная Библия"[4]; народная педагогика[5]; детский фольклор; традиционное застолье[6]. Часть опросников составлена участниками экспедиции специально для исследуемого региона, в основу ряда других положены адаптированные для Русского Севера программы по этнолингвистическому изучению народной культуры Полесья, разработанные в Отделе этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН и частично опубликованные в "Полесском этнолингвистическом сборнике"[7]. Однако если во многих полесских опросниках ставилась задача выявления отдельных, наиболее архаических фактов традиционной культуры, то основная задача экспедиции лаборатории фольклористики РГГУ состоит в том, чтобы собрать этнографические, этнолингвистические и фольклорные материалы, которые бы позволили составить как можно более подробное и детализированное описание современного состояния традиционной культуры изучаемого региона.

Таким образом, осуществляется опрос информантов в рамках единой схемы, что открывает возможность для сопоставления данных, полученных не только из различных сел, но и внутри одного. При опросе не производится отбора информантов, напротив, мы считаем важным дать как можно более широкий диапазон социальных и половозрастных групп населения (в том числе опрашиваются и "дачники" - преимущественно местные уроженцы, переселившиеся некогда в крупные города, главным образом в Архангельск и Северодвинск, и приезжающие в родные села на летний отпуск или, выйдя на пенсию, живущие в деревнях по полгода). Это помогает составить представление об актуальности тех или иных фактов традиционной культуры в современной жизни села.

Экспедиции организуются 1-3 раза в год, участники ее – преподаватели, аспиранты, студенты РГГУ, работа ведется одной-двумя группами по 10-20 человек в зависимости от размера населенного пункта, общее руководство осуществляется зав. лабораторией фольклористики А.Б.Морозом. Район Каргополья обследуется систематически, причем применяется не географическая "сетка", а принцип сплошного изучения территории - экспедиция работает в каждом селе региона (летом 2003 г. сплошное обследование Каргопольского района завершено; всего за это время обследовано более 30 сел и отдельных небольших деревень, в некоторых из них экспедиция работала по 2 раза. Дважды велись полевые исследования и в районном центре – г. Каргополе. В октябре 2003 г. состоялась первая экспедиция в соседний Няндомский район, также исторически относящийся к Каргополью и входивший прежде в состав Каргопольского уезда Олонецкой губернии). Принцип сплошного обследования территории позволяет детальнее фиксировать ареальные изменения в этнокультурном диалекте обследуемой территории, изучить микрогеоргафию распространения этнокультурных фактов, динамику их развития, выявить культурные связи изучаемого региона с соседними.

Полевая работа ведется в основном методом интервьюирования, аудиозаписи интервью затем расшифровываются, расшифровки образуют картотеку. Принцип организации картотеки продиктован использованием опросников и их структурой. Каждый из опросников содержит от 15 до 40 вопросов, ответы на которые собиратель старается получить в ходе работы с информантом. Теоретически, каждый ответ на заданный вопрос программы заносится на отдельную карточку и помещается в картотеку в соответствии с его номером в опроснике; данные в картотеке размещаются следующим образом: село à программа (тема опросника) à вопрос программы.

Однако диалог собирателя с информантом не строится строго в форме анкетирования, то есть вопросов, задаваемых в обязательной последовательности и четких и кратких ответов на них, а представляет живую беседу, которая следует логике речи информанта, так что всегда возникают отклонения от заданной темы, продиктованные ассоциативными связями в сознании информанта, его интересами пристрастиями и эмоциями; затем разговор может возвращаться в свое русло и вновь выходить из него. По ходу дела собиратель задает уточняющие вопросы, переспрашивает, возвращаясь к ранее услышанному, просит повторить недопонятое и т. д. В результате мы имеем обычно не четко членимый на небольшие фрагменты текст, который потом можно было бы разбить на отдельные карточки, а подчас длинные нарративы, включающие самостоятельные тексты, но соединенные логическими или формальными связками в речи информанта. В таких случаях возникает вопрос о разбиении интервью на отдельные части. Дилемма, перед которой встает собиратель в этом случае, такова: разбивая большой текст на части, даже если в основе каждой из них лежит свой сюжет, лишает их контекста и связей с другими фрагментами того же интервью. Стремление же сохранить эти связи ведет к концентрации большого количества информации в одной записи и делает часть данных фактически недоступной в рукописном архиве из-за отнесенности карточки к конкретному вопросу конкретной программы. В значительной степени вопросы членения текста интервью на отдельные фрагменты и вопрос отнесения записи к той или иной рубрике картотеки решается интуитивно. Естественно, простое дублирование материалов могло бы облегчить поиск информации, но чрезмерно раздуло бы объем картотеки и создало бы дополнительные трудности при поиске данных. Принципиально устранить эту ситуацию в "бумажном" архиве невозможно.

Решить подобные проблемы и расширить возможности поиска призвана создаваемая в лаборатории фольклористики с 1997 г. электронная версия архива - мультимедийная база данных "Традиционная культура Русского Севера (Каргополье)", которая содержит текстовую информацию, фрагменты аудиозаписей интервью, графические материалы (фотографии, отсканированные рукописные сборники молитв, заговоров, песен и проч.). База данных создается при финансовой помощи Российского гуманитарного научного фонда (гранты РГНФ №№99-04-12024в, 02-05-12026в) и Association Henry Durand. Université Paris-IV. Sorbonne.

База данных сама по себе не решает исследовательских задач аналитического характера, а  предназначена для того, чтобы дать исследователю возможно более полные сведения по народной культуре Каргополья, полученные в ходе одиннадцатилетней работы экспедиции, и поисковый аппарат, который помог бы ему найти необходимый фактический материал по как можно более широкому кругу параметров. Иными словами, цель создания базы данных - сделать широко доступным рукописный, аудио- и фотоархив. Этим была определена и структура системы, повторяющая в основных параметрах структуру рукописного архива.

Основной единицей хранения в базе данных остается "карточка" - текстовая запись, соответствующая фрагменту интервью, нанесенному на карточку рукописного архива. Помимо собственно текста рукописные карточки содержат еще номер программы и вопроса (вопросов), по которым они сортируются в архиве, название села, где сделана запись, год записи, а также данные о собирателях и шифры информантов, подробные данные о которых содержатся в отдельном списке. Все эти данные в электронном архиве разнесены по отдельным полям, которые могут быть отображены на экране по желанию пользователя. Более подробные сведения о программе, вопросе, информантах, также помещены в отдельные справочники, которые могут быть просмотрены по запросу пользователя. Ряд наиболее репрезентативных текстов ассоциирован с их аудиозаписями, которые могут быть воспроизведены в процессе ознакомления с текстовыми записями. Звуковые файлы позволяют проверить возможные ошибки собирателя в ходе расшифровки интервью, услышать оригинальное исполнение текста, особенности диалектной речи.

Пользователь системы помимо просмотра данных по параметрам 'село-программа-вопрос', возможность которого предоставляется ему и картотекой, получает возможность поиска информации по тексту посредством ввода в окно запросов для полнотекстового поиска любого сочетания букв. При этом программа будет искать заданный текст во всех записях, содержащихся в базе. Этот поиск, однако, может быть затруднен рядом обстоятельств: во-первых, одно и то же понятие может обозначаться в текстах разными лексемами, во-вторых, в разных записях возможно использование разных диакритических знаков, отражающих особенности фонетики локального говора или индивидуальной речи информанта. Наконец, искомое слово может вообще не употребляться в тексте при том что нужное понятие будет содержаться имплицитно. Поэтому в качестве основного инструмента поиска в базе вводится использование так называемых ключевых слов. Ключевыми словами мы называем устойчивый набор лексем, выражающих основные категории традиционной культуры, обозначающих понятия, релевантные для этнографических описаний, включающие предметы и явления, действия, признаки, а также принятые в науке жанровые обозначения текстов и обрядов. Для базы разработан словник[8], представляющий собой простой (не иерархический) список лексем, выбором слов из которого описывается содержание любой записи в базе данных.

При описании архивного текста с помощью ключевых слов передается главным образом его содержание, так что синонимы, диалектизмы, словообразовательные и фонетические варианты, грамматические формы могут быть сведены к одному "заглавному" слову. Им также может быть обозначено понятие, имплицитно выраженное в тексте. Никакой аналитической информации при помощи ключевых слов не передается, что позволяет избавить пользователя от чужого взгляда на материал. Исключение составляют только жанровые определения, относящиеся к текстам и обрядам и служащие для облегчения поиска не по содержанию, а по типам текстов. База данных позволяет составлять и сложный запрос, в основу которого может быть положена любая комбинация перечисленных параметров (село, информант, программа, вопрос(ы), текст, ключевое слово).

В настоящее время в базу данных введено около 20% всех архивных данных. Рукописный архив насчитывает около 120000 единиц хранения, тогда как в информационную систему ведено немногим более 20000 записей. Все аудиозаписи интервью также сохраняются и каталогизируются по принципу: 'село à информант', так что любая аудиозапись, не вошедшая по тем или иным причинам в базу данных, может быть найдена отдельно.

Наряду с методом интервьюирования ведется включенное наблюдение с видео- и фотофиксацией. Соответственно, имеется видео- и фотоархив, которые в перспективе тоже планируется ввести в базу данных.

Фольклорный архив лаборатории фольклористики РГГУ открыт для пользования, его организаторы приветствуют любые контакты с коллегами и приветствуют любые формы сотрудничества. Более подробную информацию об экспедиции и архиве можно получить на сайте лаборатории фольклористики по адресу www.ruthenia.ru/folklore/folklorelaboratory или по электронной почте labfolk@mail.ru.

 

  1. М.Д. Алексеевский. Похоронно-поминальная обрядность// Актуальные проблемы полевой фольклористики. Вып. 2. М . 2003. С. 112-118.
  2. А.А. Трофимов. Скотоводство// Актуальные проблемы полевой фольклористики. М. 2002. С. 108-111.
  3. М.М. Каспина, А.Б. Мороз. Народное православие// Актуальные проблемы полевой фольклористики. М. 2002. С. 111-117.
  4. М.М. Каспина. "Народная Библия"// Актуальные проблемы полевой фольклористики. М. 2002. С. 117-120
  5. Л.Р. Хафизова. Народная педагогика// Актуальные проблемы полевой фольклористики. М. 2002. С. 100-108.
  6. И.А. Морозов, А.Б. Мороз. Традиционное застолье// Актуальные проблемы полевой фольклористики. М. 2002. С. 125-128.
  7. Полесский этнолингвистический сборник (материалы и исследования). М., 1983.
  8. Словник заимствован нами из базы данных "Полесский архив", создаваемой в отделе этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН, и переориентирован на севернорусский этнографический материал. Публикацию словника и принципы его использования см.: А.Б. Мороз. Из опыта работы над базой данных "Традиционная культура Русского Севера (Каргополье)"// Актуальные проблемы полевой фольклористики. Вып. 2. М . 2003. С. 85-99.

 

На Растку објављено: 2008-01-20
Датум последње измене: 2008-01-19 17:00:07
 

Пројекат Растко / Словенска етнолингвистика