Изабрана библиографија о бојама у народној култури СловенаAбаев, В.И.: Парерга "Синее море" в "Слове о полке Игорове", Вопросы языкознания, Москва, 34, 1985, 6, 40-41. Ајдачић, Дејан: Боје у народној поезији, Зборник Матице српске за књижевност и језик, Нови Сад, 1992, 2, 285-321. Алмалех, Мони: Цветовете в българския фолклор, София, 1997. Андреева-Васина, Н.И.: Прилагательное красный в русских народных говорах (материалы и характеристике функционирования слова), Диалектная лексика, Ленинград, 1975, 115-120. Бахилина, Н.Б.: История цветообозначений в русском языке, Москва, 1975.
Budniak, Danuta (Будњак): Сопоставительный анализ лексической сочетаемости прилагательного красный и czerwony в русском и польском языках, Zeszyty Naukowe. Filologija Rosyjska, Opole, 15, 1977, 125-136.
Василевич, А.П.: Психолингвистический подход к установлению лексических соответствий (на материале болгарских, русских и английских цветонаименований), Съпоставително езикознание, 1983, 5.
Vydra, Jozef: L'udová modrotlač na Slovensku, Bratislava, 1954. Wierzbicka, Anna (Вјежбицка): The Мeaning of Color Terms: Semantics, Culture, and Cognition, Cognitive Linguistics, 1990, 1, 99-150. Wolf, Vladimír: K místnímu jménu Červený Kostelec, Červenokostelecko, Červený Kostelec, 3, 1985, 35-38. Генова, Дафина: За някои проблеми при разглеждането на цветовата лексика (преглед на литература), Език и литература, София, 44, 1989, 82-97. Давыдова, О.А.: О семантической структуре прилагательного "золотой" в языке русских народных волшебных сказок, Специфика семантической структуры и внутритекстовых связей фольклорного слова, Курск, 1984, 118-126. Добрев, Иван: Белодрешковци, Белая Русь, Бели и Черни Искър, Годишник на Софийския университет. Факултет по славянски филологии, София, 74, 1980 (1985), 199-201. Duczmal, Stanisław: A contrastive semantic analysis of colour adjectives in Polish and English, Papers and Studies in Contrastive Linguistics, Poznań, 9, 1979, 181-191. Енциклопедия. Българска народна медицина, София, 1999, (бяло 51, жълто 131, зелено 150, сиво 375, синьо 377, червено 434, черно 437) Zaręba, A. (Заремба): Nazvy barw w dialektach i historii jęzika polskiego, Prace językoznawcze, Wrocław, 3, 1954. Zaręba, Leon (Заремба): Les noms de couleurs dans les expressions idiomatiques franзaises et polonaises, Języki obce w szkole, Warszawa, 25, 1981, 303-307. Zausynica, A.: Nauka o barwie, Warszawa, 1959. Zych, Anna: Struktura i semantyka polskich oraz rosyjskich gniazd słowotwórczych z centrum biały, czarny, belyj, černyj - część pierwsza (odgałęzienie adiektywne i adwerbialne), Prace Językoznawcze, Katowice, 16, 1989, 58-84. Иванов, Вяч. Вс.: Цветовая символика в географических названиях в свете данных типологии. К названия Белорусии, Балто-славянские исследования 1980, Москва, 1981, 163-177. Иванова, Радост: Бяло - зелено - синьо - червено: Знамето като знакова система в българската култура, Сбогом, динозаври, добре дошли крокодили!, София, 1997, 39-60. Ивановић, Војин: Наше народно бојење, Гласник Етнографског музеја, Београд, 16, 1953, 205-227. Ивић, Милка: О зеленом коњу, Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, Нови Сад, 37, 1994, 1-2,
Јовашевић, Драгољуб: Гатке уз бојење пређе, Градац, Чачак, 12, 1985. Јуришић, Јован: О старинском народном бојењу у Млави, Гласник Етнографског музеја, Београд, 4, 1929, 35-41 Кабакова, Г.И.: Из географии и семантики полесских хрононимов ("белые" и "красные" дни), Полесье и этногенез славян. Предварительные материалы и тезисы конференции, Москва, 1981. Corbett, Greville C.; Morgan, Gerry: Colour terms in Russian: Reflections of typological constraints in a single language, Journal of Linguistics 24, 1988, 31-64. Коваль-Костинська, О.В.: Именники-назви кольорів у словянськіх мовах (На матеріалі російської, української и болгарської мов), Українське мовознавство, Київ, 2, 1974, 19-28.
Критенко, А.П.: Семантическая структура названий цветов в украинском языке, Славістичний збірник, Київ, 1969. Кусаль, Кшиштоф: К вопросу о семантической структуре и граматической характеристике названий цветов в современном русском и польском языках, Slavica Wratislaviensia, Wrocław, 4, 1974, 131-138. Лебедева, Л.А.: Русское прилагательное красный и его соответствия в чешском языке, Ruskэ jazyk, Praha, 31, 1980-1981, 440-445. Маразов, И.: Митология на злато, София, 1994. Мыльников, А.С.: "Русь является троякой", Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы, Санкт-Петербург, 1999, 57-73. Милосављевић, Сава М.: Машћење (бојење) пређе, Обичаји српског народа иy среза хомољског, Београд, 1913. (СЕЗб 19) Mirkulovska, Bistrica: Onomastički lik na belъ vo SR Makedonija, Onomastica Jugoslavica, Zagreb, 10, 1982, 147-155. Митковић, Смиља: Лексика боја (у говору села Јелашнице код Ниша), Друштвене промене и народно стваралаштво, Ниш, 1988, 99-104. Мићовић, В. М.: Рујан, рујеван, рујевина, руји, Јужнословенски филолог, Београд, 31, 1974-1975, 165-187. Михайлов, Н.А.: Еще о *белобоге и *чернобоге, Славяноведение, Москва, 1995, 3, 189-196. Младеновић, Александар: С. М. Љубиша о значењу синтаме "чарна гора", Сборник Матице српске за филологију и лингвистику, Нови Сад, 31/1, 1988, 180-181.
Morgan, Gerry, Greville Corbett: Russian colour term salience, Russian Linguistics, Dordrecht, 13, 1989, 125-41. Moss, A. E.: Russian blues and purples: a tentative hypothesis. Quinquereme 11, 1988, 164-77.
Мурьянов, М. Ф.: К интерпретации старославянских цветообозначений, Вопросы языкознания, 1978, 5, 93-109. Павлюченкова, Т.А.: Семантика и особенности функционирования прилагательного синий в текстах русских былин, Вопросы семантики. Межвуз. сборник Калининград, 1983, 99-104.
Петканова, Д.: За цветовете в българска народна песен, Български фолклор, 8, 1982, 3, 13-27; 9, 1983, 1, 3-17. Пижурица, Мато: Боје у зоонимији, Посебна издања АНУБиХ; књ 31 (Одјељење друштвених наука; књ. 5), Сарајево, 1977, 29-45. Поповић, Људмила: О семантици назива за црвену боју у руском, украјинском и српском фолклору, Расковник, Београд, 18, 1992, 69-70, 91-102.
Peprník, Jaroslav: The colour black in Czecz and English, Philologica Pragensia, Praha, 28, 1985, 164-170.
Првуловић, Борислав: Лексика боја у говору села Штитарца код Књажеваца, Говори призренско-тимочке зоне и суседних дијалеката (зборник у штампи), Ниш Раденковић, Љубинко: Симболика боја у народним бајањима словенских народа, Књижевна историја, Београд, 19, 1986, 73-74, 3-32. (и на руском) = Символика цвета в славянских заговорах, Славянский и балканский фольклор, Москва, 1989, 122-148. Raguž, Dragutin: Boja i njezine izvedenice u terminologiji, Jezik, Zagreb, 30, 1982, 1, 1-7. Račeva, M.: Zur semasiologisch-etymologischen Farbbezechnung *zelen, Zeitschrift für Slawistik, 29, 1984, 5, 748-783.
Славянские древности, Москва, 1995, том 1, , А-Г: белить 148, белый бог 151, белый цвет 151
Simbolika boje i brojeva, Folklor u Vojvodini, Novi Sad, 8, 1994. Стијовић, Светозар: О антропонимима изведеним од назива за боје код "Бошњака" у Метохијском (Пећком) Подгору, Јужнословенски филолог, Београд, 35, 1979, 177-187. Součková, Jindra: O problematice označení barev v rusko-české frazeologii, Ruský jazyk, Praha, 27, 1976-1977, 340-344. Суровцова, М. А.: Выражение цветовых значений в общеславянском языке, Этимологические исследования по русскому языку, Москва, 8, 1970, 136-155. Ткаченко, О.Б.: Структура і развиток назв кольорів в украінській мові, Київ, 1967. Trnka, Jozef: Záriečská a príchovská farbiaren modrotlače, Slovenský národopis, Bratislava, 7, 1959, 55-88. Ћупић, Жељко: Боје у косовскометохијској топонимији, Баштина, Приштина, 1995, 6, 9-18. Филиповић, Миленко С.: Називање страна света и народа по бојама, Зборник за друштвене науке Матице српске, Нови Сад, 29, 1961, 69-77. Fodor, Ecaterina: Семантическое развитие цветообозначений в русском и польском языках, Romanoslavica, Bucureşti, 25, 1987, 15-25. Фрумкина, П. М.: Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа, Москва, 1984. Ханегрефс, Ноел: Наименования на цветовете в балканските езици, Съпоставително езикознание, 5, 1980, 2, 3-19. Hegerová, Katarína: Signálne farby a reflexné našivky, Kultúra slova, Bratislava, 21, 1987, 187-188. Herne, Alf A. Gunnar: Die slavischen Farbenbenennungen: Eine semasiologische etymologische Untersuchung, Uppsala, 1954. Хлебец, Борис: Називи за боје у “Српском рјечнику”, Научни састанак слависта у Вукове дане, Београд, 17, 1987, 1, 145-152. Honl, Ivan: Červená barva v našich místních a pomísntích jménech, Červenokostelecko, Červený Kostelec, 3, 1985, 38-43. Хроленко, А.Т.: Желтый в русских былинных текстах, Живая старина, 1997, 4, 6-7.
Schubert, Gabriella: Etymologische Besonderheiten der slawischen Farbbezeichnungen, Die slavischen sprachen, München, 6, 1984, 105-123.
Štěpán, Josef: O pojmenování barev a jeho využití v současné, Slóvó a slovesnost, Praha, 44, 1983, 22-29. Siekieryzcki, Edward: Словообразовательные синонимы в сфере русских имен прилагательных, Szczecin, 1985; Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiegó, Szczecin 22, Rossica Stetinensia, 1, 1989, 243-245 L. Goluzo [ Proekat Rastko | Promena pisma | Engleski |Pretraga | Mapa Projekta | Kontakt | Pomoc ] |