NovostiPretragaO projektuMapa projektaKontaktPomocProjekat RastkoPromena pismaEnglish
Projekat RastkoBogoslovlje
TIA Janus

Kliment Ohridski, Konstantin Preslavski i nepoznati pisci

Ćirilo i Metodije
Žitija, službe, kanoni, pohvale

 

Priredio: Đorđe Trifunović
Preveli: Irena Grickat, Olga Nedeljković i Đorđe Trifunović
Odabrao azbučne tablice: Vladimir Mošin
Po izdanju Srpske književne zadruge
Beograd 1964

Internet izdanje

IZVRŠNI PRODUCENT I POKROVITELj


Tehnologije, izdavaštvo i agencija

Beograd, 18. septembar 2000.

PRODUCENT I UREDNIK
Zoran Stefanović
UREDNIK
Aleksandar Raković
LIKOVNO OBLIKOVANJE
Marinko Lugonja
VEBMASTERING I TEHNIČKO UREĐIVANJE
Milan Stojić, Mihailo Stefanović
DIGITALIZACIJA TEKSTUALNOG I LIKOVNOG MATERIJALA
Nenad Petrović

Sadržaj

Izvori

O ovom izdanju (Đ. Trifunović)

Milorad Panić-Surep - Dar veći i skupoceniji od svakog zlata (predgovor knjige: "Ćirilo i Metodije - žitija, službe, kanoni, pohvale", Srpska književna zadruga, Beograd, 1964)

Đorđe Trifunović - Solunska braća (iz knjige: "Ćirilo i Metodije - žitija, službe, kanoni, pohvale", Srpska književna zadruga, Beograd, 1964)

Ćirilo i Metodije

Nepoznati pisac (odmah posle 869. g.) - Žitije Ćirilovo (prevela Olga Nedeljković, 1964)

Kliment Ohridski (pre 916. g.) - Pohvala Ćirilu (prevela Irena Grickat)

Nepoznati pisac - Služba Ćirilu (preveo Đorđe Trifunović)

Nepoznati pisac (druga polovina 885. g.) - Žitije Metodijevo (prevela Olga Nedeljković)

Konstantin Preslavski (oko 894. g.) - Služba Metodiju (preveo Đorđe Trifunović)

Nepoznati pisac (pre 885. g.) - Pohvalno slovo Ćirilu i Metodiju (prevela Irena Grickat)

Nepoznati pisac - Kanon Ćirilu i Metodiju (prevela Irena Grickat)


// Projekat Rastko / Bogoslovlje //
[ Promena pisma | Pretraga | Mapa Projekta | Kontakt | Pomoć ]