Slaven Radovanović
Devojka s vozom
Postoji jedna dečija igra (ili je barem
postojala jer sam zapazio da je deca više ne
igraju), koja u sebi nosi skrivenu priču o kraju
Ljudskog Vremena. U njoj učestvuju dečaci i
devojčice (ništa drugo, rekli bi, do kao jedno
malo čovečanstvo). Dva deteta biraju na
svoju stranu ostale učesnike u igri kako bi na
kraju bili brojniji i pobedili. A biraju, i
pobeđuju, tako što pogađaju tajna imena prisutnih
(što bi moglo značiti da će suštine
pojedinačnih ljudskih sudbina biti otkrivene
na kraju Vremena).
Sećam se, o kako se ne bih sećao! Postojala
je ta igra ali je (kao i mnogo toga u čovekovom
životu) potonula negde u reci vremena — i
zvala se: „Cincili-bonboli, ko ide?“
Iza tog potpuno nevinog naziva skrivala
se manihejska podela do svoje srži. Tajila je,
pod svojim pepelom, ideju o podeli na svet
Dobra i svet Zla. Mnogo godina kasnije saznao
sam da ta igra nije došla sa istoka — već
sa severa, iz Preka.
Bejah zanet, zajedno s ostalom decom, na
prašnjavoj kaldrmi ulice u kojoj sam stanovao.
Igrali smo tu igru:
„Cincili-bonboli, ko ide!?“ — vriskala je
grupa dece u pravcu njih dvoje koji su prilazili.
Jedno bi istupilo za korak i reklo:
'Anđeo s krstom!' Na to bi deca zagrajala: 'A
šta traži Anđeo s krstom!?' Dete koje se
predstavilo kao Anđeo s krstom reklo bi,
pogađajući, neko ime bića, ili stvari; najčešće
je sve to bilo od zlata. Da bude pravo
čudo!, često bi bilo pogođeno to skriveno,
Drugo ime — i Anđeo s krstom bi ga odvodio u
svoju grupu. Ali bilo je i promašaja. I
Anđeo s krstom vraćao bi se neobavljena
posla. Potom bi prišlo ono drugo dete. Bilo
je upitano: „Cincili-bonboli, ko ide!?“
'Đavo s budžom' — dobila su deca odgovor.
'A šta traži Đavo s budžom?' - bio je upitan
pogađač. I Đavo s budžom bi pogađao nečije
Drugo ime. Nečije Tajno ime. Pogađao, uzimao
novu dušu, ili mašio i ostajao bez nje.
I Anđeo i Đavo imali su pogođenih imena
iza sebe. Imali su čitave male redove. Stekli
su svoje duše. Pogađanje je moglo da se
nastavi, iznad prostora i vremena; beskonačno
i nemerljivo, sve do legiona i legiona —
sve do kraja Ljudskog Vremena!
Tako, kao što rekoh: izvodili smo, ne znajući,
tu svoju dečju eshatološku predstavu o
kraju ljudskog vremena.
Iznenada bismo, kao sleđeni, zaćutali.
Prizor koji smo ugledali naterao bi nas da se
sklonimo u stranu, tiho i pobožno, kao da smo
njime prvi put zatečeni, a nismo. Prizor se
ponavljao desetak puta toga dana. Teški i
ogromni, duge dlake do iznad kopita, štajerski
konji vukli su u nekoliko kola, niskih
kanata, ostatke ljudskih kostiju smešane sa
šutom i komadima porušenih spomenika starog
gradskog groblja, koje se nalazilo na brdu
iznad naše ulice. Iz njih je sipkala sitna
zemlja, ispadajući kroz pukotine s dna kola na
svakoj neravnini kaldrmisanog Kosančića
venca. Pokatkad bi iz pretovarenih kola,
odozgo s vrha, lagano skliznula ljudska kost.
Bila je duga, još uvek cela, žuta kao vosak.
Udarivši o kaldrmu muklo bi zveknula i smirila
se na njoj. Činilo se da ta mrtva čovečija
kost ne pristaje na novo poslovanje živih
oko njenog novog mesta večnog boravka — ali
sem skliznuća sa tih konjskih kola, nije imala
ni sile ni snage da se vrati tamo odakle su
je živi iskopali.
Mi, deca, pritrčavali bismo i, podigavši
je, trčali za kolima i sustižući ih bacali je
na njih. Manji ljudski ostaci bi se nekako
smirili gore, na vrhu kola. Ali veće kosti
kao da su bile uporne u tome da ne menjaju
mesto svog večnog boravka, prosto bi skliznule
s vrha povlačeći sa sobom još koju. Kočijaše
je ovo ljutilo: zaustavljali bi konje psujući;
silazili su s kola i, bacivši ljudske
ostatke na njih, nastavljali dalje niz Kosančića
venac.
Obično bi iza razvučenog reda kola u prolazu
Kosančića vencem, s mrtvim ljudskim
ostacima, nailazila ona koja su bila pretovarena
komadima grobljanskih spomenika; komadima
od belog i crnog mermera, ili od običnog
kamena sa isklesanim figurama pokojnika.
Bilo je tu naprslih i polomljenih lica,
glava, delova koji su predstavljali čovečije
udove; čitava poprsja vojnika s puškama. A
bilo je i čitavih, u stojećem stavu, grobljanskih
kipova. Oni bi u takvom tovaru obično
bili skrajnuti, uglavljeni do samih kanata,
poduprti sa strana većim razbijenim komadima
da ne bi ispali s kola. Izgledalo je kao da
ih kočijaši ili pretovarači dobro čuvaju (da
li po nečijoj naredbi?) prilikom ovakvog
nesigurnog prevoženja. Možda su ti dobro
čuvani kipovi bili namenjeni budućem kupcu?
Jer pokojnik (predstavljen kipom) nema
više nijednog živog člana svoje porodice
(inače se ne bi mogla desiti ovakva pljačka
mrtvih?), i sada je gradska vlast bila jedini
vlasnik spomenika. Lopovima bi ostalo samo
toliko da obiju ili sastružu ime pokojnika,
njegove godine rođenja i smrti, natpis o životu
i uzroku smrti; kao i imena živih, onih
koji su podigli ovaj spomenik svom bliskom.
Budući da se, već uveliko, otimalo i od živih
(zemlja, kuće, čitavi posedi), u slučaju
raskopavanja i skrnavljenja ovog starog gradskog
groblja i kapele na njemu, varoškim
lopuždrama ovo nije bio neki veći problem.
(Ovu pretpostavku o režimskoj rugobi mora
da sam čuo tada, u detinjstvu, od nekog starijeg
u kući, ili od bakinog brata, a možda od oca
koji nas je iznenada posetio.)
No, nekako baš tih dana dogodio se, pred
dečijim očima, neshvatljiv prizor u jednom od
tih ukletih tovara koje su vukli nemački
konji zaplenjeni iz rata. Pred našim očima
zablistao je kip devojke uzdignut iznad ostataka
mrtvih. Sav od bleštavog belog mermera!
Stajala je, u tim prokletim strvinarskim
kolima, u dugoj beloj
haljini s naborima dugim
sve do peta, punih
belih pletenica koje su
joj, kao slapovi, prelivale
grudi. A u svojim
tako belim, nežnim šakama,
graciozno blago
svinutim prstima — držala
je malu, od belog
mermera isklesanu kompoziciju
voza: lokomotivu
s nekoliko belih
vagona.
O, Svesveti, preblagi
Gospode! Ko je mogao da
ubije glađu i kaznom
ovako predivno stvorenje!?
— bila je misao
koja me je ščepala (i
čije tragove i danas osećam),
jer su na sve strane,
oko nas dece, vrvele
priče o ratu za slobodu
i srećnijem životu! Mi
deca stajali smo zapanjeni
njenom belinom;
i njenim lepim tanušnim,
jedva uočljivim
osmehom na usnama. Taj
smešak koji je činio
ubedljiv utisak (iako
nije izvirao iz belih
zenica, niti ispod belih
kapaka, niti ispod jedva
naglašenih belih mermernih
obrva) da Devojka
zna sve o nama i
našim, budućim, nimalo
ružičastim životima u
kojima ćemo se, svi skupa,
ipak naći voljom ovih istih
strvinara koji je evo sada
(ovog prokletog dana u ovim
prokletim kolima) odvode
neznano kuda.
Svikli, tih dana, da u tim
tovarima oskvrnjenog groblja
viđamo komade gvožđa na
ostacima strulog i gnjilog
drveta (groblje je nekada imalo
više masovnih vojničkih
grobnica iz onih ratova koje
varoški strvinarski komunizam
nije priznavao), sve do
belih, naruženih lomljenjem
krilatih anđela kojima smo
se divili — no, pred prizorom
Devojke s vozom kao da
ništa nije bilo lepše na
ovome svetu!
Trebalo se prenuti iz ushićenja; savladati
jezu pred njenom belom pojavom — a onda trčati
za njom u onim prokletim kolima; prići i
pročitati napis na postolju njenog spomenika:
možda je u njemu ležala tajna smrti bele
Devojke!?
Trčali smo i trčali, i stizali smo ta prokleta
strvinarska kola za koja nam se činilo
da su izašla iz pakla i da vode, zarobljenu,
našu belu Devojku, našu predivnu belinu,
ponovo, još jednom na stratište!
O, Gospode, kako su strašno delovale te
reči na nas! Ko je to mogao biti u onoj gomili
dece!? Neko ko je uspeo da pročita napis na
njenom spomeniku!? Neko je izrekao, za sve
nas, strašnu misao: Ubili su je komunisti jer
nije htela na radnu akciju, da gradi prugu! I
zbog toga u rukama drži voz! O, Gospode, nad
vojskama!, naša Devojka je držala voz i smešila
se! Tako čudesno se smešila!
Vukući pretovarena kola uz strminu
Kosančića venca tromi štajerci kretali su
se sporije. Svet koji je zastajkivao okolo po
trotoaru ćutao je; a stariji su skidali kape i
šešire, krstili se i okretali glavu na drugu
stranu.
Spomenik od belog mermera bio je podignut
devojci (po godinama rođenja i smrti koje
su, teško vidljive, bile ispisane ispod njenog
imena) koju je pregazio voz. Ali, opet je neko
od nas izrazio sumnju u takav tok nesrećnog
slučaja. Kao da je izronio odnekud glas onoga
koji je uspeo do kraja da pročita (bela slova
na belom mermeru) kako se u uzroku njene smrti
pominje reč: dušmani. A to su (tvrdio je
glas koji je izronio među nama) sigurno bili
komunisti koji su devojku iz osvete gurnuli
pod voz!
Ona prokleta kola, s našom belom Devojkom,
behu već odmakla daleko niz strminu
Kosančića venca. Bili smo u povratku, i u
prepirci, na vrhu naše ulice. Mogli smo još
uvek lepo da ih vidimo tamo u daljini, spuštala
su se niz krivu kaldrmu ka Petkovića
mlinu i njegovom jazu. Opet smo, u prepirci,
poželeli da proverimo uzrok njene smrti — pa
smo se dali u još jedan veliki strk za kolima.
Nanovo bismo stizali ta prokleta kola u jednom
od tih prokletih dana kada su kasablijski
komunisti raskopavali staro gradsko groblje;
ko zna, možda iz mržnje, ili zavisti, jer u
njemu nisu imali nikog svog, jer su došli s
konca i konopca, goli i bosi, s vaškama i
žvalama, ili su, jednostavno, želeli sve da
sravne i da počnu svoj pakao iz početka?
Kasnije, ta nesrećna devojka sa svojim
vozom bila je nešto što mi noćima nije davalo
mira. U mojim snovima ona je, sablasno
bela i uspravljena, izlazila iz svečano-žalosnih
mrtvačkih kola. S krova tih kola padali
su teški crni zastori obrubljeni crnim čipkama
sa nizom belih ruža duž svojih rubova, a
iznad niza belih ruža bili su poređani zlatasti
trolisti. Mrtvačka kola behu sva u
mlečnobelim staklima i s krovom na čijem je
vrhu mali anđeo od žutog mesinga, kao u skoku,
držao u jednoj ruci mali krst. Kočijaš,
čije lice u svojim snovima nikada nisam uspeo
da vidim, sedeći na svome sedištu bio je
povinut unapred sa, tako mi se činilo u snu,
besmisleno nepotrebnim bičem u ruci — jer su
beli konji smireno i lagano vukli mrtvačka
kola.
Sve se to odvijalo u savršenom miru i
tišini bez igde ikoga po ulicama i trotoarima.
Jedino sam bio prisutan ja. I bio sam sam.
I tako je to trajalo sve do onog užasnog
momenta kada, iz čistog mira (tako mi se
činilo u snu), mrtvačka kola nisu stala nasred
varoši u meni nepoznatoj ulici! Iz
njihovog zadnjeg dela, kroz mlečnobela vratanca
koja se bešumno otvoriše, lagano je
izlazila devojka u belom — sva bela, sa belim
vozom u rukama, i krenula prema meni!? Hvatao
bi me užasan strah; želeo sam da pobegnem
ali, kao što to uvek, manje-više, biva u
snu, noge su mi ostale sleđene kao da su srasle
s tlom!
Odnekud, iznenada i sa takvim olakšanjem!
izranja otac i staje kraj mene. Smeši mi se:
lepo vidim njegov osmeh koji mu lebdi oko
usana; potom se smeši onoj devojci a i ona
njemu — i tu se budim!
Ovaj mučan san ponavljao se, i nekada bi
bio kraći a nekada duži u svojim slikama.
Mislim, ako me sećanje ne vara, prvi put sam
ga sanjao posle iznenadne pojave oca, tog svetlog
kasnoletnjeg popodneva, dok sam zajedno s
ostalom decom na kaldrmi Kosančića venca
igrao igru: „Cincili-bonboli“.
Sećam se, kako se ne bih sećao: Anđeo s
krstom i Đavo s budžom zadobili su gomilu
svojih duša pogodivši njihova Tajna imena.
Dolazili su i po mene. Ali nikako nisu uspeli
da pogode moje Drugo ime. Bejaše se uveliko
spustila letnja večer; a oni su pogađali i
pogađali, ali, kao što rekoh, nisu imali
uspeha u tome. Prosto sam lebdeo iznad tla od
sreće. Celi život mogu pogađati i nikada
neće uspeti u tome. Osećao sam kako me
ispunjavaju bezmerne daljine, nevidljivi i
daleki prostori! Samome sebi delovao sam
kao zagonetka; bio sam nedodirljiv i neuhvatljiv
mada sam bio tu pred njima! Jednostavno
(bio sam), moje Tajno ime bilo je: Bela
devojka s vozom!
I tako, vreme je proticalo, spustila se
prva koprena letnje noći; mnogi su otišli
kućama, cela grupa se uveliko osula kada su
zvezde rasule svoju svetlost.
'Ko ide?' — upitao sam, po ko zna koji put,
upornog dečaka koji se najavljivao. A tada,
odnekud, o Majko božija! začuo sam taj baršunast
glas ispod zvezdanih nebesa!
— Sina traži đavo crn koji gazi crni trn!
— začuh očev glas iza sebe. Podigao me uvis i
poljubio. Smejao se, o kako se samo lepo smejao
moj otac! I ja sam, zbog tog smeha, video
kako kaplje svetlost sa zvezda i osetio kako
se sliva niz moje lice.
— Plačeš — reče, još uvek nasmejan, i brzo
me spusti na zemlju. Prošavši prstima kroz
kosu zabaci je unazad i podiže mali kožni
kofer. — Stegni zube. Budi jak — dodade. Primetih
tugu i umor u njegovim očima.
Sabrana dela Slavena Radovanovića u integralnom elektronskom izdanju
// Projekat Rastko / Književnost / Umetnička književnost // [ Promena
pisma | Pretraga | Mapa projekta | Kontakt | Pomoć ] |